生きるために私たちがどのように自分自身に物語を語るかについてのジョーン・ディディオンのよく引用されるセリフは、あなたが同じ物語を自分に語るためのツールを使用できる、そして使用するだろうということを前提としています。しかし、言語に失敗したらどうなるでしょうか?休憩によって、生きるのに役立つかもしれないことを表現することさえできなくなる危険がある場合はどうなりますか?脚本家兼監督のアンナ・バウムガルテンによる「Disfluency」は、自分自身を取り戻そうと奮闘する若い女性の物語を語ることで、こうした疑問に答えています。善意があり、残念ながら性的虐待の余波についての使い古された物語にひねりを加えようとしているのは明らかであるが、「Disfluency」は、その物語をそのタイトルが暗示している言語専門用語の中に包み込みたいという欲求によって行き詰まっている。 。
映画の最初のシーンでわかるように、「不流暢さ」とは、言葉が途切れたり、不規則になったりすることです。 「私たちは完璧ではないので、スピーチも完璧ではありません」と、見えないクラスを教える教師は報告します。 「うーん」「いいね」「まったく」などがこの例です。そして、その定義に従って、私たちは大学の最後の授業に失敗し、両親の元に帰らなければならなかったジェーン(リーベ・ベアラー)の世界に放り込まれます。ジェーンが妹や、現在は耳の聞こえない若者のシングルマザーであるアンバー(チェルシー・オールデン)を含む高校時代の友人たちと再会するにつれ、バウムガルテンはジェーンの卒業を妨げた原因や、自分自身の興味がどのようになっているのかをゆっくりと明らかにする。 「不平等」は、人生を正しい軌道に戻すのに役立ちます。
たとえば、ジェーンは、妹とその友人たちに観察された言語チックについて独自の研究を行うことにしました。彼は、この研究が卒業に必要な単位を取得するのに役立つことを望んでいます。しかし、ジェーンは、閉塞した思春期に閉じ込められているように見える友人たちと時間を過ごし、全員が拒絶したアンバーとより多くの時間を過ごすうちに、言語の断絶に対する自分の関心が何か別のことを示しているのかもしれないと気づく。時折画面に現れる大学時代の記憶が彼女の中にゆっくりと甦り、最終的にはアンバー(ASLの場合も同じ)に、自分が暴行を受けたかもしれないと告白するに至る。使うべきだと必死に思っている R という単語の綴りを自分に言い聞かせることさえある。
バウムガルテンがジェーンにトラウマに正面から向き合わせ、彼女が最初にトラウマに対処した際の厄介な方法と、現在彼女がそれに対処している不完全な方法を見せたシーンは、最も効果的で感動的だ。ジェーンの経験を慎重に扱うことで、彼は彼女の物語を(被害者として、生存者として、その両方として、あるいはどちらでもないとして)明確な物語にすることを拒否します。ジェーンを悔しがらせて手書きのメモを取ることを選んだ警察官のシーンは、この映画で最も啓発的なシーンだ。 「アンビリーバブル」のような番組や「プロミシング・ヤング・ウーマン」のような映画と同じように、「ディスフルエンシー」は単純な答えよりも難しい質問に興味を持っています。ジェーンの学術的傾向は、バウムガルテンが聴衆に提示する方法になります。
そこに到達するために、バウムガルテンはジェーンの苦境を緩和し、和らげるあまりにも多くのサブプロットをジェーンの物語に負担をかけます。たとえば、ジェーンとアンバーとのつながりは、彼女の妹、両親、さらには恋人との多くの交流と同様に、彼女自身の旅の単なる手段であるように感じられてしまいます。そして、ジェーンは自分を周囲の人々の言説を熱心に研究しようとする部外者として表現しているため、最終的には自分自身の物語から疎外されてしまいます…もちろん最後まで。
ベアラーは才能のある女優であり、彼女がジェーンに複雑さをもたらしていることが垣間見えますが、学校で起こった出来事に明らかに苦労している自明の観察者で内向的な人物を演じる際に、彼女はジェーンを「流暢さ」の周りのしっかりとしたアンカーにすることにつまずきます。が建てられています。彼女はタイトルの解散ですが、何度もプレイするのに疲れる音になります。同様に、サポートキャスト(そのほとんどは青春映画から多用された型や比喩であるように設定されています)も、この映画が明らかに目指している複雑な音のバランスを達成できません。 (ここには潜在的なソーシャルメディアインフルエンサー、あそこには保護的な親、ここにはウォールフラワーの隣人、あそこには善意の子供。)
そして、人間は完璧ではないので、スピーチも完璧ではないという考えで映画は始まります。ジェーンが一種の学問的なひらめきとして大胆に表現したこのようなメッセージは、深いというよりも些細なように思えますが、だからといってその真実性が薄れるわけではありません。しかし、トラウマと言語学、そしてそれらの相互関係を、しばしば興味深く、またしばしば非常に詰め込まれた方法で考えようと努めているこの映画にとって、その結論は、提供される情報が少なすぎるため満足できないものに感じられます。たとえその野望が果たされなかったとしても、「Disfluency」は(不格好なタイトルを除けば)適切な位置に心(と頭)を備えたフレンドリーな時計であり、依然として魅力を維持することができます。おそらく、それは不完全さの概念そのものを非常に称賛しているからでしょう。