マドリードは、フランスのメガヒット「Call My Agent!」のスペインの適応である「The Agency」の撮影が本格的になっているため、再び野心的なテレビ制作の背景になりました。素晴らしいキャストと、エンターテインメント業界の魅力と決定の両方を捉えることを決意した制作チームにより、「代理店」はスペインの今年の最もコメントされたテレビイベントの1つになりそうです。
このシリーズは、レベッカの才能のオフィスで開催されます。レベッカの才能は、国内で最も重要な芸術的代表機関の1つであり、4人のエージェント、ガビ(ハビエルグティエルス)、アンドレア(マヌエラヴェラスコ)、マティアス(カルロスバルデム)、マリベル(フィオレラファルトヤノ)が行われます。毎日パレードし、ユニークで競争力のあるエキサイティングな宇宙を生み出しますが、複雑な個人的および家族生活と組み合わせるために戦います。
「I Am Alive」、「4つ星」、「キリストと王」としてのテレビの成功の背後にあるMediawan Good Mood Companyによって制作された – 「代理店」は、スペインのテレシンコを対象としています。 Good Moodの創設者であるDanielécijaは、30以上のテレビシリーズの背後にある伝説的なプロデューサーでありショーランナーであり、スペインの適応を指揮し、業界での彼自身の豊かな歴史を利用して、シリーズの信頼性を高めることができます。
バラエティ 彼は最近、レベッカの才能の架空のオフィスを訪問し、エシジャとメディアセットスペインのギャスレインバロワの調達責任者と一緒に座って、彼の新しい眩しい適応について議論しました。
慎重に精巧な適応
新しい市場に成功した形式をもたらすことは常に課題です。エシジャが説明するように、コメディは、ユーモアは地元の文化に深く根ざしているため、適応する最も複雑なジャンルの1つです。 「各国には独自のコミック言語があります」とエシジャは言います。 「コメディは文化的真実で繁栄しているので、「私は自分のエージェントと呼んでいます!」スペインの聴衆には、スクリプトとキャラクターの幅広い再加工が必要でした。
この適応は急いでいませんでした。開発プロセスにはほぼ1年半かかりました。これは、信頼性と広範な魅力のバランスを保証するために採用された細心のアプローチを反映しています。作家とプロデューサーは、元のフランスシリーズで作られた創意工夫と魅力を維持しながら、ショーが明確にスペイン語であることを望んでいました。
「私のエージェントに電話してください「 これは私たちの最も象徴的な成功と愛されたシリーズの1つであり、「The Agency」の最初のエピソードを見たいと思っています。イタリア人の成功の後、今では第3シーズンの第3シーズンに入っています。
星に満ちたキャストとショービジネスの現実
「私のエージェントに電話してください!」の最も顕著な側面の1つです。それは彼の本物の生物の有名人と彼の架空の才能管理の世界を組み合わせる能力でした。 「代理店」は、確立された星と有望な才能の混合で、このモデルに従います。 JavierGutiérrez、Marta Hazas、Carlos Bardemなどの有名な俳優は、自分自身の架空のバージョンを解釈する既知のスペイン語と国際的な招待スターの回転アライメントとともに、重要な役割を引き受けます。
バロアによると、注目を集める俳優を含めるという決定は非常に重要でした。 「オリジナルは私のエージェントを呼びます!」彼は彼の星のカメオのために部分的に感覚になりました。
有名人の要因を超えて、このプログラムはスペインの人材管理の複雑さを表すことを目指しています。 「私たちはステージの後ろにシリーズを作りたかっただけではありません」とエシジャは言います。 「私たちは、職業の浮き沈みを捉えたかったのです。危機管理、個人的な犠牲、そしてしばしばショービジネスのばかげた性質です。」
キャラクターとしてのマドリード
フランス版がショーの不可欠な要素としてパリ市を統合したため、「代理店」はマドリードの活気のある風景を利用して、視覚的に印象的な環境を作り出しています。 「マドリードはこのシリーズの主人公です」とバロワは言います。 「それはオフィスシーンだけではありません。私たちは、博物館から博物館からレッドカーペットイベントまで、最も象徴的な場所のいくつかで撮影しています。各エピソードで街のエネルギーは感じられます。」
タレントエージェンシーのオフィスの範囲を超えて物語を拡張することにより、このシリーズはマドリードの文化的シーンのお祝いであり、業界の内部機能を反映することを目指しています。 「私たちは閉じた共同ドラマを作っていません」とエシジャは言います。 「私たちはその栄光を通してマドリードを見せています。」
名声と主な魅力のバランス
ヨーロッパのテレビドラマの中には、ニッチで芸術的な聴衆が高いことを指し示していますが、「代理店」は、他の高級プログラムの登場を維持しながら、広範な一般的な魅力を持つように設計されています。 「私たちはプレミアムシリーズを作っていますが、象徴的な音楽行為もスタジアムを埋める方法で」とエシジャは言います。 「高い芸術的基準を維持しながら、できるだけ多くの人に到達する必要があります。」
この哲学は、エピソードあたり約65分でフランスのオリジナルの45分のエピソードの期間を拡大する決定に反映されています。この運動は、より長いエピソードに慣れているスペイン国民の視覚化習慣に役立ちます。 「ストーリーのナレーション構造を調整する必要がありました」とバロワは言います。 「フランスの脚本を単に翻訳することはできませんでした。スペイン語の形式に適応するために必要なリズム、ユーモア、感情的なビート。」
マーケティングと視聴者の期待
複数のプラットフォームで非常に多くのシリーズが利用できるため、ハイライトはこれまで以上に困難です。新しいテレビフェスティバルを使用して注目を集めた多くの最近の高級プログラムとは異なり、「代理店」マーケティング戦略は、スペインの観客への直接的なコミットメントに焦点を当てます。 「このショーは、批判だけでなく、視聴者向けに設計されています」とバロワは言います。 「私たちはフェスティバルで認められたいと思っていますが、私たちの主な目的は、人々が本当に毎週見たいものを作りたいものを作ることです。」
このプログラムのプロモーションキャンペーンは、従来のプラットフォームやデジタルプラットフォームで積極的なマーケティングを備えた重要な映画リリースの規模であると予想されています。 「私たちはこの発売を文化的な出来事として扱っています」とバロワは付け加えます。 「ストリート広告からソーシャルネットワークのコミットメントまで、私たちは皆に「代理店」について話してもらいたい」。
伝送時代のオープンテレビの課題
トランスミッションプラットフォームが最近のレースを行ったとき、従来のネットワークのために重要なテレビシリーズを作成することは、ユニークな課題を提示します。 「テレビは変わりましたが、財団はまだ同じです」とエシジャは言います。 「シリーズは、高い生産価値だけでなく、一般の人々がキャラクターやストーリーとつながるために成功しています。」
トランスミッションプラットフォームはニッチなナレーションを可能にしますが、ネットワークテレビは幅広い視聴者を引き付ける必要があります。 「私たちは排他的になる余裕はありません」とバロワは言います。 「だからこそ、私たちはエンターテインメント業界のユニークな文脈で普遍的な問題(友情、野心、裏切り)に焦点を合わせています。」
「グローバルエージェンシー」はできますか?
よく知られている形式、有名なキャスト、説得力のある物語を備えた「代理店」は、スペインを超えて成功を収める可能性があります。 「このシリーズは、国際的なプラットフォームで2番目の生活を送ることができると考えています」とバロワは推測しています。 「スペインのコンテンツには世界的な関心があり、正しい流通戦略があるため、代理店は「私たちの国境を越えて成功する可能性があります。」
ショーはスペインの文化に深く根ざしていますが、その問題は普遍的に特定できます。 「本質的に、これらは予測不可能な業界をナビゲートしながら個人的な生活と職業生活のバランスをとろうとする人々です。それは、一般の人々がどこでも理解できるものです」とエシヤは言います。
撮影が続くにつれて、「代理店」の感情は成長し続けます。ユーモア、ドラマ、プログラムのビジネスの内部的な外観の組み合わせにより、このシリーズはスペインのテレビ、そしておそらくそれ以降の必須のイベントになることを約束します。