ハンス・ジマー、『デューン』サウンドトラックの参加資格がないこと、『ブリッツ』が自分にとって特別な理由、そしてツアー中の幸せについて語る

ハンス・ジマーはワールドツアー「ハンス・ジマー・ライブ」を終えたばかりで、サンタモニカのスタジオの廊下には楽器の箱が並んでいる。

彼女のスタジオスペースは広くて居心地が良く、創造性に満ちています。作曲家兼ミュージシャンは現在、非公開のプロジェクトに取り組んでいます。 20 分間話す準備はできていますが、ジマーは気が散ることを歓迎します。 「あなたがここにいて、おしゃべりすればするほど、私は仕事に行く必要がなくなります」と彼は冗談を言います。結局1時間もおしゃべりしてしまいました。

ツアーとは別に、ジマーは現在制作しているプロジェクトの音楽を担当するために、『デューン パート 2』で頻繁にコラボしているドゥニ・ヴィルヌーヴや『ブリッツ』のスティーブ・マックィーンと再会した。 1つ目は現在、この作品がオスカーの対象となるかどうかという話題であり、彼はこの作品で2度目のオスカーを獲得する可能性は低いと考えているが、この判決には満足していない。後者には、彼の母親がドイツ系ユダヤ人難民として英国に亡命を求めていたため、個人的なつながりが深い。

ジマーはまた、移動中の生活と、移動中が最も幸せなときである理由についても語ります。彼はまた、「ウィドウズ」との注目すべきつながりと、なぜその得点が彼にとって来たるべき一周目の瞬間だったのかを明らかにした。

あの『Blitz』のスコアは素晴らしいものだ。本当に不安です。それに対するあなたのアプローチは何でしたか?

意図的にやったのだから、国民にとっては簡単な結果ではない。映画を観た後、私はこう言いました。 「子どもと同じ戸惑いや恐怖を大人にも感じてほしい。」

家に帰るためにロンドンに戻る道を探しているジョージに恐怖を与えるヒントが随所にあります。これを達成するために使用した機器は何ですか?

それは主に私のバンドです。私がよく知っているモリー・ロジャースとティナ・グオ。バイオリニストやチェロ奏者に「美しい音を作るのに人生を費やしている」と言うなら、今度は「恐ろしい音」を出すように言います。つまり、それは私がよく知っている人々であり、ショットの途中でテクスチャが変化する多くの混乱がありました。子どもたちが電車に乗っているときに音楽が楽しいというような矛盾を生み出すことについてでした。

そして次に起こることは非常に欺瞞的です。

その通り。

「Blitz」のどのような点があなたの注意を引きましたか?

スティーブと私はお互いのことをよく知っているので、それは非常に個人的な旅として始まりました。私たちは私たちの歴史、私たちが誰であるか、そしてどこから来たのかについて話しました。私の母がイギリスでの戦争中にユダヤ系ドイツ人難民であり、空襲を生き延びたことを私は知っていました。そして、彼女はそれを生き抜くことがどのようなものだったのかについて私に話してくれました。映画を見に行く前にスティーブが私にくれた主な指示は、「映画を見たら母親のことがもっとよくわかるよ」というものでした。彼の言うことは正しかった。それまでただの物語だった物語が、突然そう感じられたからだ。彼女が幼い頃に感じていたであろう無力感と純粋な恐怖を感じました。彼女は依然としてイギリスでは敵性外国人だった。そのため、彼女はどこへ行っても無国籍でした。彼はジョージとそれほど変わらなかった。どこに行きますか?誰があなたに優しさを見せてくれるでしょうか?

スティーブとの仕事で私が気に入っているのは、あなたが真のアーティストであり、真のビジョンを持った人と一緒に仕事をしているということです。彼の妻は著名な歴史家なので、自分の言っていることを理解しており、歴史を確認する方法を持っています。したがって、不快で真実なことを書いて、喉に落ちないようにするのが正しいように思えました。どうしても感傷的なことをしてしまう傾向があるのですが、それは絶対に避けられたと思います。

スティーブは先見の明がある人です。最近映画祭で彼に会って、この音楽について話しましたが、「『未亡人』のための正義」とも言いました。そのスコアは今でも維持されています、わかりますか?

「ウィドウズ」はテレビシリーズから来ています。イギリスの番組でした。私はランナーだったので、それでお茶を作りました。それはクレイジーです。それで一周したような感じでした。

「Dune: Part Two」とこの世界の評価について話しましょう。アラキスの話に戻りますが、どのようにアプローチしましたか?

聞いてください、私は潜在的に奇妙な問題に直面しているのですが、最初の映画から 2 番目の映画にどれほど多くの音楽が引き継がれているかを考えると、これは非常に興味深いと思います。私たちは通常の続編ではありません。私たちは「パイレーツ・オブ・カリビアン」のようなものではありません。ジャック・スパロウのテーマが戻ってきます。これは違います。 『デューン: パート 1』と『デューン: パート 2』は 1 つの物語なので、登場人物のテーマを変えるのは意味がないと思います。最初の音の最初の音を書く前に、2 番目の音の最後の音が何であるかはわかっていました。そして、これからやろうとしていることをどのように展開するかについて、頭の中に全体の流れがあったのです。

私は対象外だったという話がありました。あなたが言っていることは、この形式のストーリーテリングの使用を許可するべきではありません。 「ロード・オブ・ザ・リング」もこの形式のストーリーテリングを使用しました。彼らには、その大きさと重さのために必要な本と物語があり、それを 3 つの部分に分割する必要がありました。 3部に分ける予定ですが、最初の本を分割する必要がありました。

問題は、1作目でオスカーを獲得したとしても、2作目でオスカーを獲得するつもりはないということです。それは問題ではありません。私が言いたいのは、これらのルールには気を付けるということです。なぜなら、あなたがやっていることはスタジオの心の片隅にあるものであり、オスカー賞は重要であり、あなたが私たちが芸術を創造できるかどうかを決める方法に影響を与えているからです。芸術作品のノミネートを認めないからそれはできないと言っているんですね。私たちは思いついたものを何でも創造する方法を見つける自由を持っているべきです。デニスは分厚い本を 2 つの部分に分割するという正しい決断を下しました。

ツアーに行く前、みんなが「最近、人々の集中力の持続時間がひどいので、時間を短縮する必要がある」と言っていたんです。いや、それは真実ではありません。 「Pirates」という作品は14分続きます。 『ダークナイト』の作品の長さは 22 分で、観客も一緒だと思います。そして、デニスが「デューン」を 2 つの長いパートで作りたいと思っても、観客は私たちに留まってくれるでしょう。しかし、その一部は、テーマを開発できるようにならなければならないということです。テーマとそれをどのように展開するかについて 5 時間考えなければなりません。だから、それが私に資格がないなんて言わないでください。それは本当に私のことではなく、映画のことです。

スコアを聞いたり、映画を見たりすると、たとえばポール編の進化が聞こえてきますよね?

このキャラクターには根本的な展開があります。デニスにとっても、ティモシーにとっても、誰もがやり遂げるのは難しい。なぜなら、非常にありそうでないヒーローになってしまったからである。そして、国民が満足のいく経験を感じ、失望させないようにする必要があります。それは音楽という仕事に大きく関係していると思います。それはあなたに何を感じるべきかを教えているのではなく、あなたが感じることができることをあなたに伝えているのです。私はあなたが経験するための扉を開いています。

少し前に『デューン: パート 2』の音楽について話したのを覚えていますが、そのときあなたは、人々が内容を理解する前にショーでポールとチャニのテーマをからかっていたと言ってました。映画が公開された後、それを演じるのはどんな感じでしたか?

実際、それは私が疑問に思っていることの一部かもしれません。ショーの始まり方は、テーマと「デューン」の声を担当するロワール・コトラーが観客の前で一人で歌う4分間から始まります。彼女の後ろには大きなスクリーンがあるので、ステージには一人だけです。休憩の後、ペドロ・ユスタシュはまったく同じ曲を演奏し始めますが、今回はオーケストレーションが施されています。だから同じ作品を2回作るんですが、誰も同じ作品だと気づかないんです。あるいは、そうする場合、別の感情的反応を示します。つまり、これらのいくつかのメモの中に、非常に感情的な旅が存在します。

外出中とスタジオにいる方が幸せですか?

私はミュージシャンに囲まれているほうが幸せだと思うし、ミュージシャンであることは今ではとても難しいことだ。生計を立てるのはとても大変で、生きていくのはとても大変で、話を聞いてもらうのはとても大変です。だからツアーに出て皆さんに思いっきり遊んでもらえたらすごく嬉しいですし、 [hear] 観客の反応。そして、その 3 時間の間、誰もが楽しい時間を過ごしています。

あなたのオーケストラについての話があるのですが、なぜ彼らの毎晩の演奏が特別だったのか、それを共有していただけますか?

私のオーケストラの歴史はまさにこれです。私たちは以前、ウクライナのオデッサのこのオーケストラと共演したことがあり、とても気に入ったので、再び彼らを雇うことにしました。しかし、新型コロナウイルスの影響で何もできなくなりました。準備ができたとき、私たちは彼らに電話して、「バイオリンを梱包してください」と言いました。しかし戦争が始まり、全員を脱出させることができませんでした。ヴァイオリニストの車の1台が国境を越えようとして故障したのですが、全くの偶然に、オーケストラの他のメンバーの1人が彼を見つけて乗せてくれたのです。それで今、毎晩3時間電話に出られないオーケストラがいるのです。彼らは自分たちの家が爆撃されているかどうか知りません。ある夜、誰かが母親を見つけられませんでしたが、次の日、誰かが母親を見つけました。これらは現実の生活で常に起こることです。

ツアーが終了すると、彼らは戻ることはできませんでしたが、ドイツ政府が大々的に取り組んで、彼ら全員に家を与えてくれたのは非常に幸運でした。私は、私の周りにいるこれらの人々の物語を続けることができます。彼らは、演奏を通じて最も美しい方法で、それぞれの音の背後にある本質と、それぞれの音に血と汗と涙と多大な努力がどのように含まれているかを最も美しい方法で表現する並外れた人生の物語を持っています。それが私にとって幸せであり、人々と働くことの強さです。彼らは満面の笑みを浮かべて去っていきます。

このインタビューはわかりやすくするために編集され、要約されています。

出典

返事を書く

あなたのコメントを入力してください。
ここにあなたの名前を入力してください