AIは、Sylvester Stalloneのフランスの声を再現するためにほとんど使用されていました。現在、ヨーロッパの吹き替えは保護の必要性を2倍にしています

Sylvester Stalloneとフランスのジェンダー平等の大臣であるオーロールベルゲとのドラマは、AIの実存的脅威に対するヨーロッパの繁栄した吹き替え産業に直面している戦いの触媒となっています。

50年間、ベルゲの父親であるアラン・ドーバルは「ヴォイ・ド・スタローン」として知られていました。 1970年代以来、フランスの大衆は、「ロッキー」と「ランボー」フランチャイズだけでなく、映画「クリード」や「拡張可能」など、約30本の映画でドーバルのバリトンをスタローンで特定しました。

現在、2024年2月に亡くなった後、1月にイギリスのイーブンラブに拠点を置くスタートアップによって発表された計画は、スタローンの「アーマー」アマゾンフランスのスタローンロブリーズのフランスの発売のためにAIテクノロジーを使用してドーバルの声を再現することを再現しています。 。ベルゲは、ドーバルのクローンされた声を使用または公開する許可を11のイレブンラブに与えることを拒否しましたが、彼は裁判を受け入れたことを認めました。

「彼は間違いなく大騒ぎを作りました」と、俳優とパフォーマーのためのフランスギルドの一般代表者であるアメリカの駐在員であるジミー・シュマンは言います(SFA)。彼は、ドーバルが「人工知能を使って曲がることの燃える敵だった」と指摘している。それに加えて、ドーバルの声の計画された使用は、「私たちには挑発だと思われた」とシュマンは付け加えた。

コメントのために連絡することができなかったElevenLabsの声明によると、Dorvalの声をクローンする試みは、重要な映画で吹き替え目的でAIテクノロジーの使用の最初の例をマークしました。

AIが数千人の吹き替え俳​​優の仕事に侵入しているという視点と、曲がったコンテンツの質については、ドーバルなどの俳優がそれぞれの国でハリウッドスターの声と同じくらい有名になることができるヨーロッパでは特に関連しています。 。

Business Research Insightsによると、2024年には40億4,000万ドル相当のグローバル映画吹き替え市場は2033年までに70億ドル以上に達すると予測されています。最近のレポートでは、同社はハリウッドであることを示しています。今、市場の重要な部分を持っています。」

予想通り、Netflixの調査によると、人々が急速な成長を好む国の最初の場所を占めているイタリア。

「これまでのところ、私たちはAI句を挿入できたのは私たちだけです。 [collective] 契約」と、イタリアのダブAIで最近恐怖を表明したイタリア国立吹き替え協会の社長であるダニエレ・ジュリアーニは、基本的に声優がイタリアで雇われたとき、彼の声はその特定の製品にしか使用できないと言います。

しかし、スペインの吹き替えは、まだ進行中の交渉を開始するために研究に送ったAI条項を書いたヨーロッパで最初のものでした。 2024年1月、全国のダバーズは、「働く前に署名した権利の割り当てで正しい保護を提供しなかったディストリビューターのために働くのをやめる」ことに同意しました。 、共有目標を追求するために参加した音声アクション協会のグローバルな連合。

アロンソは、「12月のイタリアは、彼の全国契約にAI条項への言及を含めることができたが、これは大成功だった」と指摘している。一方、スペインでは、「署名をやめます。そして、これにより、ディストリビューターは高さを降りて私たちと話すことを余儀なくされました。

ダンバーとAIの企業間の進行中の戦いの最中に、ウクライナのソフトウェア会社RealがBrady Corbetの「The Brutalist」で使用されたというニュースが信頼性を向上させたというニュースが原因で、別の論争ですが、最近発生しました。星のハンガリーの対話のうち、オスカーの役割にノミネートされているエイドリアン・ブロディとフェリシティ・ジョーンズ。

この厄介な問題についてのアロンソの意見は次のとおりです。「アダム・ブロディの声がよりハンガリー語、より現実的に聞こえるように修正された場合、どうしてそうではないので、本当に最大限のことをしなかった仕事の賞品をどのように考慮することができますか?それは修正され、テクノロジーで改善されましたか?彼女は言う。

興味深いことに、イタリアの「ブルータリスト」の吹き替えのために、ダビングディレクターのジャンニガラッシはハンガリーのコンサルタントを雇い、イタリアの声優が元のバージョンに必要なときにイタリア語にハンガリーの変曲を追加するのを支援しました。

もちろん、ハリウッドは、AIの使用が俳優の声で持つことができるさまざまな意味に免疫がありません。

ロサンゼルスに本社を持つ俳優と声の活動家である全米音声俳優協会の会長であるティム・フリードランダーは、この事件を「フランスのヴォイ・ド・スタローン」と呼んでいます。私たちは現在、自分の声について持っています」と彼は言います。

米国では、特にSAG-Affraなどの組織内でこの戦いを妨げるものの1つは、「何百もの異なる契約がある」ということです、とFriedlanderは言います。 SAG-AFTRAには、すべての契約に一般的な保護を行う能力がありません。 [contracts] IA保護と個別に交渉する必要があります」と彼は続けます。 (SAG-AFTRA Head、Duncan Crabtree-Ilandは、この記事のインタビューを拒否しました)。

では、「Voix de Stallone」ドラマのエピローグは何ですか?

Amazonのスポークスマンは先週、MichelVignéがフランスでStalloneの役割を表明すると発表しました。少なくとも今のところ。

「彼らはまだそこにいません」とシューマンは言います。AIソフトウェアがハリウッドの俳優の声をフランス語またはイタリア語に直接変えることができるかどうかを尋ねられたとき。しかし、それは「彼らがそれを行うことができる前」の時間の問題です、と彼は警告します。

準備ができています。すぐにもっと吹き替えドラマ。

出典

返事を書く

あなたのコメントを入力してください。
ここにあなたの名前を入力してください