チェスワフ・ミウォシュは、国家共同体、ほぼすべての共同体に対して手足を使って身を守ったが、それでもなお、自分が「知識人カースト」に属していると感じていたと言っても過言ではない。インテリゲンチャと知識人、あるいはおそらく: インテリゲンチャと知識人は、ポーランドの知的生活の状況についての議論でよく取り上げられるテーマであり、かつては 20 年間を振り返る際にも議論されたことがあるので、これらの問題が問題となるのも不思議ではありません。ミウォシュにとって、観察者としてだけでなく、当時のポーランドの知的生活への参加者としても非常に興味深いものでした。しかし、ここで何を、あるいは誰について話しているのかを判断することから始めましょう。さらに正確に言えば、ミウォシュはインテリとは何を意味していたのでしょうか、そして彼がインテリについて話したとき、誰のことを意味していたのでしょうか?彼はどこに境界線を設定し、どのように区別したのでしょうか?
詩人によれば、知識人は19世紀から20世紀の変わり目、若いポーランドの時代、主にガリシアで生まれたが、ミウォシュによれば、ポーランドの知識層とその文学は地方に比べてはるかに地方的ではなかった時代である。 20世紀のこの時期、芸術家やクリエイターが「ポーランドでこの言葉に与えられた意味でのインテリ、つまり弁護士、医師、商人、役人、マナーハウスの所有者からなる顧客に敵対した。」これらの、しかし同一ではない流れに適応する、より広範な傾向を模索しながら、ミウォシュ氏は、「私たちは皆、大フランス革命の相続人である」と述べた。私たちは – 聞いてみましょう – 誰のことですか?詩人は、「私たち、つまり、文章を書いたり、絵を描いたり、音楽を創作したり、ジャーナリズムに知的に携わっているすべての人々です」と答えた。最も広い意味では、知性。それは非常に流動的な概念でしたが、辞書的には最も正確でした。いずれにせよ、ミウォシュは、「イシュトヴァーン・ビボが書いているように、これは19世紀末から20世紀を通じて活動し、ヨーロッパのこの地域のすべての国で互いに非常によく似た人々についてのものである、と主張した。このグループ全体を国家知識層と呼んでいます。」そして、すでに第一次世界大戦が勃発する前に、私たち――「優れた思想家」、創造する者、ペン、筆、彫刻刀を手に取り、自分の考えを具体化する者――対、あなたたち――適切な教育を受け、しかし、それを二次的に使用するのは、私たちの思考が生み出すものです。当初、「知識人」という言葉は軽蔑的な言葉であり、美しい人々に与えられた言葉だったが、彼らは喜んでそれを受け入れ、自分たちのものとして受け取り、誇らしげにそれを誇示し始めたと詩人は書いています。そして、独立の入り口で、この亀裂、小さな亀裂が現れ、それが時間の経過とともに、今後20年間に成長し、インテリと知識人を分離するでしょう。第一の側面では、その内部で、後にソルジェニーツィンが「オブラゾヴァンシチナ」と呼び、ミウォシュが「伝統的な願望のない、一定の教育を受けた階級」と説明する現象が発生します。詩人は次のように回想しました。