「デリ・ボーイズ」は、犯罪生活にふさわしくない2人の甘やかされた兄弟を描いた新しい南アジアのコメディです

ユーモアとドラマに満ちた新しいシリーズ「デリ・ボーイズ」は、脱税、コカインの密輸、不条理な家族のダイナミクスに直面している2人の甘やかされたパキスタンのアメリカの兄弟を紹介します。

木曜日にHuluで初演される「Deli Boys」は、珍しい騒々しいレンズを通して語られた南アジア系アメリカ人の生活の描写を提供します。犯罪コメディは、高等教育を受けた、タイプAミール(アシフアリ)とヒッピーラージダー(サーガルシャイク)のcroddられたパキスタンのアメリカの兄弟のペアに続きます。彼らは、亡くなった父親のフィラデルフィアのコンビニエンスストアが実際に国際的なコカインの戸口事業の前線であることを知ることにun然としています。

「私たちは以前にこのタイプの人をテレビで見たことがありませんでしたが、それらが存在することを知っていますが、そのような大規模にそれを見ることはまれです」とシャイフはNBC Newsに語り、南アジア人の過去の描写は、医師、弁護士、エンジニア – または低賃金のサービスジョブに大きく限定されていると指摘しました。

さて、父親の右手の女性が幸運(Poorna Jagannathan)の助けを借りて、無力な兄弟は彼の麻薬カルテルの共同ヘッドとしての地位を想定しなければなりません。 (「ソプラノ」と考えてください。しかし今回は、彼らが何をしているのかわからない南アジア人と一緒に。)

南アジアの移民家族の多くの子供たちと同様に、クリエイターのアブドラ・サイードは両親のフランチャイズビジネスで働いて育ちました。彼は、母親がより良い生活のために感謝のない仕事をしたのを見ました。しかし、彼の最初の脚本されたシリーズを作成するために、パキスタンのアメリカの作家は、アメリカの夢を追求して、子供たちが死後に無意識のうちに解明するための複雑な嘘の嘘を紡いでいる移民の親が世界を想像しました。

Saeedは、Dar Brothersが極端な道徳的妥協を強いられ、彼らと愛する人の安全を確保するために暴力に頼ることを余儀なくされていることをすぐに指摘しますが、彼はそれらの選択に対する彼らの反応は「非常に人間」であると信じています。

そのリアリズムの一部は、文化的特異性に対するクリエイティブチームのアプローチにあります。パキスタンとインドの文化のニュアンスを説明する必要性を感じるのではなく、ショーはそれらを実際の問題として提示します。ヒンディー語とウルドゥー語のスラングはさりげなく投げられます。キャラクターは玄関で靴を脱ぎ、アチャーのような伝統的な料理を手で食べます。口語として知られているものに従事する人もいます 「アジアのスクワット。」

しかし、その核心で、「デリ・ボーイズ」は、「父親の喪失と自分のアイデンティティを扱って、この世界での彼らの場所を発見するこれらの2人の少年たち」についての普遍的な物語を語っています。 「お父さんが暴徒のボスがコカインを盗む状況に私たちを置くと思います。それは、賭け金に関する限りすべてを高め、コメディとアクションをより良くします。」

「デリ・ボーイズ」はまた、「クィア・アイ」のスターであるタン・フランスの脚本された演技デビューをマークします。彼は、ラッキーと個人的な歴史を持っているイギリスのパキスタン南ロンドンのギャングのリーダーであるズバイルを演じています。

「デリ・ボーイズ」のフェラズ・オゼルとタン・フランス。ジェームズ・ワシントン /ディズニー

彼は過去8年間に数多くのカメオを提供されてきましたが、フランスは、他の人々のプロジェクトで自分のバージョンをプレイしないという願望からしばしば拒否したと言いました。しかし、ジャガンナサンが「肉のような」ゲスト出演の役割について彼に手を差し伸べた後、フランスは彼の公共のペルソナからの劇的な出発となる機会に飛びつきました。彼は4回オーディションをしなければならず、クラフトの正式な訓練を受けていないにもかかわらず、演技プロセスに没頭しました。

フランスは、イギリスのメロドラマ「イーストエンダーズ」の多くを見て、Zubairのアクセントを見つけていたので、Guy Ritchieの高オクタン語のギャング映画からインスピレーションを与え、彼のキャラクターの身体性を見つけました。そして、彼はズベアの衣装で「死んでいるのが見られない」と言ったが、ゲイのファッション起業家は、彼らがストレートマンとしてのZubairのアイデンティティに適していると感じた。

「私の最も深い暗い秘密、私の内なる考えを人々が知っているのは、スクリプトされていないことから非常に難しいです。あなたが私をテレビで見たことがあるなら、あなたは私が誰であるかを知っています。 「だから私は本当に私とは違うことをする必要がありました。、タン・フランスはそうしました それ?」

「デリ・ボーイズ」がまったく作られたという事実は、主に南アジアのキャストと作家の部屋であることは言うまでもありませんが、ハリウッドで多様性の努力が攻撃された時期の明確な進歩の兆候です、とショーのスターは言いました。

彼のキャリアを通じて、シャイフは、彼がアクセントのあるキャラクターやテロリストのキャラクターを演じることを必要とするオーディションを意図的に拒否したと言いました。同様に、アリは、インドのアクセントと話すことを要求する役割をオーディションしたことを思い出しました。白人のキャスティングディレクターが彼に「これはインドのアクセントではない」と言うことだけです。

「私はそうでしたが、これは私の両親が話す方法で合法的にです。これは本物です」とアリは言いました。 「私は南アジア人ではない人が私が南アジア人ではないと言っている状況になりたくありません。」

数年前に「デリ・ボーイズ」を売りに出かけたとき、サイードは、「南アジア人とすでにショーをしていた」スタジオやネットワークからの一般的な控えを聞くことに気づいたので、彼のアイデアを引き継ぐことを選びました。このシリーズは、最終的に、色のクリエイターと過小評価された声の物語を語ることに専念する新しいスタジオであるディズニーのOnyx Collectiveに上陸しました。

「私はそれを願っています [this show’s] 成功は、あらゆる種類のアジア人からより多くのピッチを聞く人々を伝えた人々を示しています…「いいえ、それはすべて同じではありません。 Saeed氏は、「Deli Boys」がより多くの幹部が作家にチャンスを得ることを望んでいると付け加えて、「あなたはこのショーを南アジア人に関する他のショーと一緒にまとめて間違っていました。

出典

返事を書く

あなたのコメントを入力してください。
ここにあなたの名前を入力してください