中国のテレビ形式の目のグローバル拡大、業界のリーダーはMIPロンドンで明らかにします

国際的なテレビ形式の専門家がMIPロンドンで集まり、中国と世界市場の間のコンテンツの交換の増加について議論し、異文化適応における機会と課題の両方を強調しました。

Jiangsu Broadcasting Corporation(JSBC)のQin Xiaomingは、中国のラジオ局が国際形式の取得から輸出用のオリジナルコンテンツを開発するためにどのように進化したかを共有しました。 「JSBCは、10年以上にわたってビジネス形式のビジネスで非常に永続的でした」とQin氏は言いました。 「私たちは両方とも売買しています。私たちは、フリーマントルの「Got Talent」や「Still Standing」など、多くの国際形式を中国にもたらしました。

Qin氏は、米国、英国、ヨーロッパのためにいくつかのフォーマットが選ばれたものの、「マイルストーン形式、世界中で機能する形式」を待っていると付け加えました。

ArmozaのフォーマットのAvi Armozaは、中国のパートナーと協力する際の共同開発の重要性を強調しました。 「ショーを中国に持ち込む最も効果的な方法は、既存の形式を持っていても、共同開発に取り組み、中国市場に適応する必要があるパートナーを見つけることです」とArmoza氏は述べています。彼はまた、生産尺度の違いを強調しました。「中国に到着するまで外部から理解できないことの1つは、生産規模と生産価値がどれだけ大きいかということです。」

Small World IFTによるTim Crescentiの重要なビジョンは、中国形式のスケーラビリティの課題に言及しています。 「プレゼンテーション資料にスケーラビリティを置く必要があります」と彼はアドバイスし、475人の魔術師がいた中国の魔法のシ​​ョーでの経験を語った。 「バイヤーには二度目のチャンスはありません。彼らが475人の魔術師を見るとすぐに、彼らは去りました。これは多くのアーティストと一緒に機能すると言えますが、デンマークでは14でそれを行うことができますが、彼らはそれを聴きません。」

スクリプトのあるコンテンツに焦点を当てたRoy Lu de Linmon Internationalは、特にエクスポート可能であるとロマンチックなコメディを特定しました。 「私たちは、高エンドのコンテンツドラマとロマンチックなコメディに対する強い需要を感じています」とルーは言いました。 「リストの一番上にあるインドネシアとタイで半年、非常にうまく機能するプログラムがあります。」 Luは次のように付け加えました。「ロマンチックコメディはどこでも非常によく機能します。ピラミッドの基地であるほとんどの観客に適応します。

スクリプトコンテンツの適応のために、Luはアジアのさまざまな言語の6つのローカルバージョンで開発された「Nothing Botirty」プログラムの成功について言及しました。

YuleleのZhang Jun映画は、中国のコンテンツの世界的な魅力の改善についてのアイデアを共有しました。普遍的な価値を特定し、人類の共有感情を活用し、異文化の視点を取り入れることが不可欠です。

現在、チャンは歌王朝の間に中国の歴史に関するテレビシリーズを開発しており、彼が「おそらく「中国の歴史における最も成功した文化的輸出」に焦点を当てており、グローバルな生産パートナーを探しています。

パネルは、中国のフォーマットの適応にはスポンサーシップが重要であると強調した。 「中国の画面にショーを持ち込むには、まずスポンサーシップを見る必要があります」とQin氏は説明しました。 「スポンサーシップがある場合、フライト機器のライセンスレートまたはコンサルティングレートを支払いたいと思います。国際チームに従うことができます。」

ロンドンの別のMIPパネルでは、ドキュメンタリーとアニメーションセクターの共同生産の成長を強調しているライオンTVのリチャードブラッドリーは、中国での彼の会社のパイオニア共同制作の15年間の歴史を詳述しました。 「中国のパートナーと中国で20以上のプロダクションを作成しました」とブラッドリーは言いました。彼は、「英国の約2〜300万人の視聴者と中国で約1億人の視聴者」を集めたBBCのために新年の放送を含む野心的なプロジェクトを強調しました。

彼は、信頼協会の重要性を強調しました。「信頼できるパートナーと、あなたが達成しようとしていることを明確にした場合、あなたは私たちの仕事で本当に素晴らしいことを達成することができます。」

Wei Li by Golden Dreams Media&Communications UKは、JSBCの英国の腕であり、ドキュメンタリーの共同生産について議論しました。 「私たちは、現代中国、考古学、科学、技術、その他多くの分野など、さまざまなトピックをカバーする少なくとも5つのドキュメンタリーに取り組んできました」とLi氏は述べています。彼女は、「東と西の歴史、ソクラテスと孔子の2つの最大の心」に関する今後のプロジェクトを明らかにしました。年末には主要な国際チャネルで開始される予定です。

National GeographicのCarolyn Payneは、CICCとのステーションの長い共同制作比を説明しました。 「最近では、「中国の古代から上記」と呼ばれるプロジェクトの2つのシリーズを作成しました。そこでは、考古学プロジェクト、万里の長城、皇后の最初の墓、その他の場所を見ました」とペインは説明しました。彼女は、これらの協会の経済的利益を強調しました。「予算の途中で予算の真ん中に置かれたため、それは大きな経済的関係です…予算を減らし、共同制作の必要性を高めています。」

アニメーションの前では、ファンタウィルドインターナショナルについてのアレンは、「ブーニーベアーズ」フランチャイズの成功と同社のグローバルな範囲を共有しました。 Gutsy Picturesのキャサリンシニアは、エミー賞にノミネートされたシリーズ「Moominvalley」で中国のパートナーとの前向きな経験について議論しました。

すべてのパネリストは、国際的なコンテンツを成功させるには普遍的な問題と文化的理解が必要であると強調しました。 「最も重要なことは、彼らは他人の文化を理解し、他の人の文化を本当に感謝しようとすることです」とワイは言いましたが、シニアはアニメーションのために、「ユーモアは子供のプログラミングで非常に重要ですが、あなたもしなければなりません。良さ、友情、冒険の普遍的な問題があります。」

出典

返事を書く

あなたのコメントを入力してください。
ここにあなたの名前を入力してください